{"id":11961,"date":"2021-07-13T18:30:43","date_gmt":"2021-07-13T18:30:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.unidroit.org\/instruments\/garanties-internationales\/convention-du-cap\/etat\/d-democratic-republic-of-the-congo-ct\/"},"modified":"2025-11-04T12:36:25","modified_gmt":"2025-11-04T11:36:25","slug":"d-republique-democratique-du-congo","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.unidroit.org\/fr\/instruments\/garanties-internationales\/convention-du-cap\/etats-parties\/d-republique-democratique-du-congo\/","title":{"rendered":"D &#8211; R\u00e9publique D\u00e9mocratique du Congo"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column css=&#8221;.vc_custom_1490017614850{margin-bottom: 30px !important;}&#8221;][vc_custom_heading text=&#8221;D&#8221; font_container=&#8221;tag:h1|text_align:left&#8221; use_theme_fonts=&#8221;yes&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1625938548065{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 20px !important;}&#8221;][vc_custom_heading text=&#8221;D\u00c9CLARATIONS DEPOS\u00c9ES PAR LA R\u00c9PUBLIQUE D\u00c9MOCRATIQUE DU CONGO EN VERTU DE LA CONVENTION DU CAP AU MOMENT DU D\u00c9P\u00d4T DE SON INSTRUMENT D\u2019ADH\u00c9SION ET D\u00c9CLARATIONS SUBS\u00c9QUENTES&#8221; font_container=&#8221;tag:h4|text_align:left&#8221; use_theme_fonts=&#8221;yes&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=&#8221;.vc_custom_1622455036974{background-color: #f2f2f2 !important;}&#8221;][vc_column css=&#8221;.vc_custom_1490017614850{margin-bottom: 30px !important;}&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>D\u00c9CLARATIONS<\/strong><br \/>\n<strong>D\u00c9POS\u00c9ES PAR LA R\u00c9PUBLIQUE D\u00c9MOCRATIQUE DU CONGO<\/strong><br \/>\n<strong>EN VERTU DE LA CONVENTION DU CAP AU MOMENT DU D\u00c9P\u00d4T DE SON INSTRUMENT D\u2019ADH\u00c9SION<\/strong><br \/>\n<strong>ET D\u00c9CLARATIONS SUBS\u00c9QUENTES<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>I. D\u00e9claration en vertu de l\u2019article 39(1)(a) <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo d\u00e9clare, conform\u00e9ment \u00e0 <strong>l\u2019article 39(1)(a)<\/strong> de la Convention, que les cat\u00e9gories suivantes de droits ou garanties non conventionnels:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">a. les privil\u00e8ges en faveur du Gouvernement relatifs aux taxes et aux redevances impay\u00e9es directement imputables \u00e0 l\u2019utilisation d\u2019un bien a\u00e9ronautique, survenant apr\u00e8s une d\u00e9faillance d\u00e9clar\u00e9e en vertu d\u2019un contrat de location ou de financement de ce bien a\u00e9ronautique; et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">b. les privil\u00e8ges en faveur des r\u00e9parateurs d\u2019un bien a\u00e9ronautique en sa possession dans la mesure des services rendus et de la valeur ajout\u00e9e \u00e0 ce bien a\u00e9ronautique<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">primeront une garantie portant sur le bien \u00e9quivalente \u00e0 celle du titulaire d\u2019une garantie internationale inscrite et primeront une garantie internationale inscrite, que ce soit ou non en cas de proc\u00e9dure d\u2019insolvabilit\u00e9.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">[Cette d\u00e9claration a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9e \u00e0 UNIDROIT par le Gouvernement de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo, en tant que d\u00e9claration ult\u00e9rieure conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 57(1) de la Convention, le 28 avril 2025, et conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 57(2) de la Convention, elle a pris effet le 1er novembre 2025.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">Une d\u00e9claration ant\u00e9rieure (voir ci-dessous) du Gouvernement de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo en vertu de l\u2019article 39(1)(a) de la Convention a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e par le Gouvernement de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 58(1) de la Convention, le retrait a pris effet le 1er novembre 2025:<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">La R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo d\u00e9clare que les cat\u00e9gories suivantes de droits ou garanties non conventionnels ont priorit\u00e9, en vertu de ses lois, sur une garantie portant sur le bien, \u00e9quivalente \u00e0 celle du titulaire d\u2019une garantie internationale qui primerait une garantie internationale inscrite, que ce soit ou non en cas d\u2019une proc\u00e9dure insolvabilit\u00e9. Il s\u2019agit des:<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">(i) \u00a0\u00a0\u00a0 droits de r\u00e9tention au b\u00e9n\u00e9fice des salari\u00e9s en vertu des privil\u00e8ges dont disposent les salari\u00e9s dus par un employeur au moment de l\u2019inex\u00e9cution de ses obligations aux termes d\u2019un contrat de financement ou de bail sur un bien;<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">(ii) \u00a0\u00a0 droits, taxes et redevance impay\u00e9s dus \u00e0 une entit\u00e9 \u00e9tatique et ses d\u00e9membrements;<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">(iii) \u00a0 droits de r\u00e9tention au b\u00e9n\u00e9fice des r\u00e9parateurs dans la mesure de la valeur des r\u00e9parations faites ou autres services fournis et de la valeur ajout\u00e9e \u00e0 ce bien].<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>II. D\u00e9claration en vertu de l\u2019article 39(1)(b) <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">[Le 28 avril 2025, la d\u00e9claration ci-dessous faite par le Gouvernement de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo a fait l\u2019objet d\u2019un retrait conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 58(1) de la Convention, ce retrait a pris effet le 1<sup>er<\/sup> novembre 2025].<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">La R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo d\u00e9clare qu\u2019aucune disposition de la Convention ne porte atteinte \u00e0 son droit, \u00e0 celui d\u2019une entit\u00e9 \u00e9tatique, d\u2019une organisation intergouvernementale ou d\u2019un autre fournisseur priv\u00e9 de services publics de saisir ou de retenir un bien en vertu de ses lois pour le paiement des redevances qui lui sont dues et qui sont directement li\u00e9es aux services fournis concernant ce bien ou un autre bien.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>III. D\u00e9claration en vertu de l\u2019article 40 <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo d\u00e9clare, conform\u00e9ment \u00e0 <strong>l\u2019article 40<\/strong> de la Convention, que les cat\u00e9gories suivantes de droits ou garanties non conventionnels:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a. les droits d\u00e9coulant de la saisie du bien a\u00e9ronautique en ex\u00e9cution partielle ou int\u00e9grale d\u2019un jugement de condamnation, et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b. les privil\u00e8ges en faveur du Gouvernement relatifs aux taxes et redevances impay\u00e9es directement imputables \u00e0 l\u2019utilisation d\u2019un bien a\u00e9ronautique survenant avant une d\u00e9faillance d\u00e9clar\u00e9e en vertu d\u2019un contrat de location ou de financement de ce bien a\u00e9ronautique<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\">peuvent \u00eatre inscrits au Registre international comme si ces droits ou garanties \u00e9taient\u00a0des garanties internationales, et seront d\u00e8s lors trait\u00e9s comme telles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">[Cette d\u00e9claration a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9e \u00e0 UNIDROIT par le Gouvernement de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo, en tant que d\u00e9claration ult\u00e9rieure conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 57(1) de la Convention, le 28 avril 2025, et conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 57(2) de la Convention, elle a pris effet le 1er novembre 2025.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">Une d\u00e9claration ant\u00e9rieure (voir ci-dessous) du Gouvernement de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo en vertu de l\u2019article 40 de la Convention a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e par le Gouvernement de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 58(1) de la Convention, le retrait a pris effet le 1er novembre 2025:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">La R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo d\u00e9clare que les droits ou garanties non conventionnels d\u00e9coulant de la saisie du bien a\u00e9ronautique en ex\u00e9cution partielle ou int\u00e9grale d\u2019un jugement de condamnation, peuvent \u00eatre inscrits, en vertu de la pr\u00e9sente Convention, comme si ces droits ou garanties \u00e9taient des garanties internationales et seront, d\u00e8s lors, trait\u00e9s comme telles].<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>IV. D\u00e9claration en vertu de l\u2019article 53 <\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">La R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo d\u00e9clare, conform\u00e9ment \u00e0 <strong>l\u2019article 53<\/strong> de la Convention, que le(s) tribun(al)(aux) de commerce sur l\u2019ensemble du territoire national sont pertinent(s) aux fins de l\u2019application de l\u2019article premier et du Chapitre XII de la Convention.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">[Cette d\u00e9claration a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9e \u00e0 UNIDROIT par le Gouvernement de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo, en tant que d\u00e9claration ult\u00e9rieure conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 57(1) de la Convention, le 28 avril 2025, et conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 57(2) de la Convention, elle a pris effet le 1er novembre 2025.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">Une d\u00e9claration ant\u00e9rieure (voir ci-dessous) du Gouvernement de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo en vertu de l\u2019article 53 de la Convention a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e par le Gouvernement de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 58(1) de la Convention, le retrait a pris effet le 1er novembre 2025:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">La R\u00e9publique d\u00e9mocratique de Congo d\u00e9clare que les cours et tribunaux congolais sont comp\u00e9tents aux fins de l\u2019application de l\u2019article 1er et du Chapitre XII de la Convention].<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>V. D\u00e9claration en vertu de l\u2019article 54(2) <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\">La R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo d\u00e9clare, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 54(2) de la Convention, que toutes les mesures ouvertes au cr\u00e9ancier en vertu de la Convention et dont la mise en \u0153uvre n\u2019est pas subordonn\u00e9e en vertu de celle-ci \u00e0 une demande au tribunal peuvent \u00eatre exerc\u00e9es sans intervention du tribunal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">[Cette d\u00e9claration a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9e \u00e0 UNIDROIT par le Gouvernement de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo, en tant que d\u00e9claration ult\u00e9rieure conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 57(1) de la Convention, le 28 avril 2025, et conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 57(2) de la Convention, elle a pris effet le 1er novembre 2025.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">Une d\u00e9claration ant\u00e9rieure (voir ci-dessous) du Gouvernement de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo en vertu de l\u2019article 54(2) de la Convention a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e par le Gouvernement de la R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 58(1) de la Convention, le retrait a pris effet le 1er novembre 2025:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"color: #c20e0e;\">La R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo d\u00e9clare que les mesures ouvertes au cr\u00e9ancier en vertu de la Convention peuvent \u00eatre exerc\u00e9es sans aucune intervention ou action des cours et tribunaux, sauf en cas des mesures o\u00f9 l\u2019intervention du tribunal est express\u00e9ment pr\u00e9vue par les dispositions de la Convention elle-m\u00eame].<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">*<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">*\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 *<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.unidroit.org\/fr\/instruments\/garanties-internationales\/protocole-aeronautique\/etat\/d-republique-democratique-du-congo\/\">D\u00e9clarations d\u00e9pos\u00e9es par R\u00e9publique d\u00e9mocratique du Congo en vertu du Protocole a\u00e9ronautique<\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space height=&#8221;10px&#8221;][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column css=&#8221;.vc_custom_1490017614850{margin-bottom: 30px !important;}&#8221;][vc_custom_heading text=&#8221;D&#8221; font_container=&#8221;tag:h1|text_align:left&#8221; use_theme_fonts=&#8221;yes&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1625938548065{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 20px !important;}&#8221;][vc_custom_heading text=&#8221;D\u00c9CLARATIONS DEPOS\u00c9ES PAR LA R\u00c9PUBLIQUE D\u00c9MOCRATIQUE DU CONGO EN VERTU DE LA CONVENTION DU CAP AU MOMENT DU D\u00c9P\u00d4T DE SON INSTRUMENT D\u2019ADH\u00c9SION ET D\u00c9CLARATIONS SUBS\u00c9QUENTES&#8221; font_container=&#8221;tag:h4|text_align:left&#8221; use_theme_fonts=&#8221;yes&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=&#8221;.vc_custom_1622455036974{background-color: #f2f2f2 !important;}&#8221;][vc_column css=&#8221;.vc_custom_1490017614850{margin-bottom: 30px&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.unidroit.org\/fr\/instruments\/garanties-internationales\/convention-du-cap\/etats-parties\/d-republique-democratique-du-congo\/\">&hellip;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":6564,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"ep_exclude_from_search":false,"footnotes":""},"class_list":["post-11961","page","type-page","status-publish","format-standard","hentry","odd"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.unidroit.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11961","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.unidroit.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.unidroit.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unidroit.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unidroit.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11961"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.unidroit.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11961\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":36347,"href":"https:\/\/www.unidroit.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11961\/revisions\/36347"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unidroit.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6564"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.unidroit.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11961"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}