SPANISH

GUÍA DE UNIDROIT PARA LOS ACUERDOS DE FRANQUICIA PRINCIPAL INTERNACIONAL

Guía de UNIDROIT para los Acuerdos de Franquicia Principal Internacional

El Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado agradece a todas las personas involucradas en la preparación de la versión española de la Guía de UNIDROIT para los Acuerdos de Franquicia Principal Internacional. En primer lugar, la

Profesora Hernany VEYTIA PALOMINO, Catedrática de Negocios Internacionales en la Universidad Iberoamericana y Socio de Veytia & Vads LL.P. en Latinoamérica quien además de la traducción del libro, coordinó los trabajos de quienes asistieron en la traducción y revisión de la obra.

Éstos incluyen al Profesor David MORÁN BOVIO, Catedrático de Derecho Mercantil, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, Universidad de Cádiz (España)
y a sus colaboradores, cada uno de los cuales trabajó en los siguientes capítulos:

  • Ángel TEBA GARCÍA (Capítulos 8, 13 y 14) (coordinador), y
  • Rubén BOCETA ROMERO (Capítulos 17 y 18),
  • Ángel CANO TUR (Capítulos 5, 6, 11 y 12),
  • María de los Ángeles GARCÍA QURIÓS (Introducción, y Capítulos 1, 2, 9 y 20),
  • Diego David GONZÁLEZ SUCINO (Capítulo 15),
  • María del Mar LOZANO GONZÁLEZ (Capítulos 3, 4 y 19 y Anexo 1),
  • Pilar MASSÉ GONZÁLEZ (Anexo 2).

UNIDROIT también agradece al Sr Jorge Isaac VEYTIA PALOMINO (Consultor de Veytia & Vads LL.P.) y a la Sra Isabelle DUBOIS (Secretaría de UNIDROIT) por su ayuda en corregir y revisar el texto.

Sin la asistencia de todas estas personas, la versión española no estaría disponible hoy.

Nota

Se hace notar que la palabra contrato se utiliza para traducir del inglés el concepto agreement así como acuerdo para arrangement.